반응형
Emigrate vs. Immigrate
영어에서 비슷하게 보이는 단어들 중 하나가 바로 emigrate와 immigrate입니다. 두 단어 모두 이주와 관련이 있어 헷갈리기 쉽지만, 이 둘은 전혀 다른 방향성을 가지고 있습니다.
1. Emigrate: 타국으로 떠나다
Emigrate는 "타국으로 이주하다" 또는 "자신의 나라를 떠나 다른 나라로 이주하다"라는 의미를 지닙니다. 이 단어의 초점은 출발에 있습니다. 즉, 어느 나라에서 떠나는 행위를 설명할 때 emigrate를 사용합니다.
예문:
- My grandparents emigrated from Korea to the United States in the 1970s.
(내 조부모님은 1970년대에 한국에서 미국으로 이주하셨다.) - Many people emigrated from Europe to escape war.
(많은 사람들이 전쟁을 피해 유럽에서 떠났다.)
2. Immigrate: 타국으로 들어오다
Immigrate는 "타국에서 이주해 오다" 또는 "다른 나라로 들어와 정착하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 단어의 초점은 도착에 있습니다. 어느 나라에 들어오는 이주를 설명할 때 immigrate를 사용합니다.
예문:
- They immigrated to Canada for a better life.
(그들은 더 나은 삶을 위해 캐나다로 이주했다.) - People immigrate to the U.S. for various reasons, including education and job opportunities.
(사람들은 교육과 직업 기회를 포함한 다양한 이유로 미국으로 이주한다.)
3. Emigrate와 Immigrate의 차이점
간단하게 정리하자면:
- Emigrate는 어디에서 떠나는 것을 말합니다.
- "From"이라는 전치사와 함께 사용되어 "어디에서 이주하다"라는 뜻을 나타냅니다.
- 예: She emigrated from Japan to Australia. (그녀는 일본에서 호주로 이주했다.)
- Immigrate는 어디로 들어오는 것을 말합니다.
- "To"라는 전치사와 함께 사용되어 "어디로 이주하다"라는 뜻을 나타냅니다.
- 예: He immigrated to the United States last year. (그는 작년에 미국으로 이주했다.)
4. 혼동하지 않기 위한 팁
Emigrate와 Immigrate의 차이를 쉽게 기억하는 방법은 이 두 단어가 가진 접두사에 주목하는 것입니다.
- E-: "나가다"의 의미를 가진 접두사로, emigrate는 "떠나는" 것에 초점이 맞춰져 있습니다.
- I-: "들어가다"의 의미를 가진 접두사로, immigrate는 "들어오는" 것에 초점이 맞춰져 있습니다.
또한, 떠나는 행위를 설명할 때는 from과 함께 emigrate를, 들어오는 행위를 설명할 때는 to와 함께 immigrate를 사용하면 됩니다.
5. 관련 단어: Migrate
Migrate라는 단어는 보다 일반적인 표현으로, 특정 국가를 떠나거나 들어오는 모든 이동을 포함합니다. 사람뿐만 아니라 동물의 이동에도 사용될 수 있는 단어입니다.
예문:
- Birds migrate south in the winter.
(새들은 겨울에 남쪽으로 이동한다.)
Migrate는 이주 행위 자체를 설명하는 포괄적인 단어라서, 이주 방향이 명확하지 않은 경우에 사용됩니다.
'영T의 영어문법' 카테고리의 다른 글
배수사 표현 as ~ as , 비교급 than 표현의 차이 정확하게 알기 (0) | 2024.10.20 |
---|---|
elicit vs. illicit (3) | 2024.10.18 |
Alternate vs Alternative (1) | 2024.10.17 |
Beside vs Besides (1) | 2024.10.17 |
Thankful 과 Grateful의 차이 (1) | 2024.10.14 |